1
0
mirror of https://github.com/godotengine/godot.git synced 2025-11-04 12:00:25 +00:00
Files
Rémi Verschelde 50c4b36578 i18n: Sync translations with Weblate
First sync with 4.5 changes.

Applies the conversion of tabs to spaces in code blocks following #89819.

Removes Irish and Tamil doc translations which seem clearly AI generated
and are broken.
2025-06-06 16:46:47 +02:00

130 lines
2.4 KiB
Plaintext

# Estonian translation of the Godot Engine extractable strings.
# Copyright (c) 2014-present Godot Engine contributors.
# Copyright (c) 2007-2014 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine extractable strings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-29 19:03+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Kuuskaru <andrku@tlu.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/et/>\n"
"Language: et\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
msgid "All Recognized"
msgstr "Kõik tuvastatud"
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
msgid "Clear"
msgstr "Puhasta"
msgid "Network"
msgstr "Võrk"
msgid ""
"File \"%s\" already exists.\n"
"Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
"Fail \"%s\" on juba olemas.\n"
"Kas soovite selle üle kirjutada?"
msgid "Open"
msgstr "Ava"
msgid "Select Current Folder"
msgstr "Valige praegune kaust"
msgid "Select This Folder"
msgstr "Vali see kaust"
msgid "Open a File"
msgstr "Ava fail"
msgid "Open File(s)"
msgstr "Ava fail(id)"
msgid "Open a Directory"
msgstr "Ava kataloog"
msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Ava kaust või kataloog"
msgid "Save a File"
msgstr "Salvesta fail"
msgid "Go to previous folder."
msgstr "Mine eelmisesse kausta."
msgid "Go to next folder."
msgstr "Mine järmisesse kausta."
msgid "Go to parent folder."
msgstr "Mine vanema kausta."
msgid "Path:"
msgstr "Failitee:"
msgid "Refresh files."
msgstr "Värskenda faile."
msgid "Directories & Files:"
msgstr "Kataloogid ja failid:"
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "Näita peidetud faile."
msgid "File:"
msgstr "Fail:"
msgid "Create Folder"
msgstr "Loo kaust"
msgid "Name:"
msgstr "Nimi:"
msgid "Could not create folder."
msgstr "Ei saanud luua kausta."
msgid "Zoom Out"
msgstr "Vähenda"
msgid "Zoom Reset"
msgstr "Lähtesta Suum"
msgid "Zoom In"
msgstr "Suurenda"
msgid "Cut"
msgstr "Lõika"
msgid "Copy"
msgstr "Kopeeri"
msgid "Paste"
msgstr "Kleebi"
msgid "Select All"
msgstr "Vali Kõik"
msgid "Undo"
msgstr "Võta tagasi"
msgid "Redo"
msgstr "Tee uuesti"
msgid "Display Control Characters"
msgstr "Kuva Juhtmärgid"
msgid "Insert Control Character"
msgstr "Sisesta Juhtmärk"
msgid "(Other)"
msgstr "(Muu)"