This makes the PO loader correctly handle the situation where the optional
`Plural-Forms` header field does not exist.
The `Translation` class and its subclasses always have access to valid plural
rules via `_get_plural_rules()`. Plural rules are prioritized:
1. `Translation.plural_rules_override`
2. `TranslationServer.get_plural_rules(locale)`
3. The English plural rules: `nplurals=2; plurals=(n != 1)`
Co-Authored-By: Pāvels Nadtočajevs <7645683+bruvzg@users.noreply.github.com>
As many open source projects have started doing it, we're removing the
current year from the copyright notice, so that we don't need to bump
it every year.
It seems like only the first year of publication is technically
relevant for copyright notices, and even that seems to be something
that many companies stopped listing altogether (in a version controlled
codebase, the commits are a much better source of date of publication
than a hardcoded copyright statement).
We also now list Godot Engine contributors first as we're collectively
the current maintainers of the project, and we clarify that the
"exclusive" copyright of the co-founders covers the timespan before
opensourcing (their further contributions are included as part of Godot
Engine contributors).
Also fixed "cf." Frenchism - it's meant as "refer to / see".